LinguaSys primarily satisfies the need to process text in multiple languages – and by multiple we mean English, Arabic, Chinese, German, French, Hebrew, Indonesian, Japanese, Korean, Malay, Spanish, Pashto, Persian, Portuguese, Russian, Thai, Vietnamese, Urdu and others under development. This may well be unique in the world of natural language processing, and is possible because all languages are transformed into a large collection of concepts, each with its own identifier.
It is the concepts which link all the languages together. The concept ‘mobile phone’ for example has the same concept number in all languages and is given identifier 26300, along with all variants that mean the same thing – ‘cellular phone’ for example.
Once the dictionary for a language has been created it is then possible to translate and identify terms in virtually any language. Clearly this will be of interest to large organisations that need to consolidate text data from many sources, in many languages. It becomes possible to conduct sentiment analysis globally, and any other form of text analytics relevant to the business.
A supplier of information to the hotel and restaurants industry uses LinguaSys to create sentiment analysis from customer data around the world. Government departments and particularly intelligence agencies also use the technology. Global financial services companies also use it for a variety of reasons. In fact any multi-national organisation will have an interest in LinguaSys.
Users can opt to use the cloud based service or host it within their organisation, this latter simply involving the use of an API. Cloud users are charged per core per month.
LinguaSys was formed in March of 2010 by three founders with over thirty years of combined experience in the Human Language Technology Space. Today, LinguaSys has offices in three countries, the US, Germany, and Australia, and the team is located on four continents.